julio 21, 2009

Canción del día...


"Famous Blue Raincoat" - Leonard Cohen - Songs Of Love And Hate (1971)


Famous Blue Raincoat

It’s four in the morning, the end of december I’m writing you now just to see if you’re better New York is cold, but I like where I’m living there’s music on Clinton Street all through the evening.
I hear that you’re building your little house deep in the desert you’re living for nothing now, I hope you’re keeping some kind of record.
Yes, and Jane came by with a lock of your hair she said that you gave it to her that night that you planned to go clear did you ever go clear?
Ah, the last time we saw you you looked so much older your famous blue raincoat was torn at the shoulder you’d been to the station to meet every train and you came home without Lili Marlene
And you treated my woman to a flake of your life and when she came back she was nobody’s wife.
Well I see you there with the rose in your teethOne more thin gypsy thiefWell I see Jane’s awake
She sends her regards.And what can I tell you my brother, my killer what can I possibly say?I guess that I miss you, I guess I forgive you I’m glad you stood in my way.
If you ever come by here, for Jane or for me your enemy is sleeping, and his woman is free.
Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes I thought it was there for good so I never tried.
And Jane came by with a lock of your hair she said that you gave it to her That night that you planned to go clear?
Sincerely, L. Cohen

Famoso Impermeable Azul

Son las cuatro de la mañana. Finales de diciembre.Ahora mismo, te estoy escribiendo, para saber si estás bien.Nueva York es frío, pero me gusta donde vivo.Suena música en Clinton Street durante toda la tarde.
He oído que estás haciéndote una pequeña casa en medio del desierto.Ahora, tu vida no tiene sentido. Espero que escribas algún tipo de diario.
Sí, y Jane vino con un mechón de tu pelo.Me dijo que se lo habías dado aquella noche que decidiste cortar con todo.¿Lo has hecho realmente?
La última vez que te vimos, parecías mayor.Tu famoso impermeable azul estaba gastado por los hombros.Has estado yendo a la estación a mirar los trenes.Y volviste a casa, sin Lili Marlene.
Y has tratado a mi mujer como un objeto más de tu vida.Y cuando volvió conmigo, ya no era la esposa de nadie.
Bueno, te veo ahí, con una rosa entre tus dientes.Otro debilucho ladrón gitano.Veo a Jane despierta.
Te manda recuerdos.Y todo lo que puedo decirte, hermano mío, mi asesino, es …¿Qué puedo decir?Supongo que te echo de menos. Supongo que te perdono.Me alegro de que te cruzaras en mi camino.
Si alguna vez vienes por aquí, ya sea por Jane, o por mí.Tu enemigo estará durmiendo, y su mujer es libre de hacer lo que quiera.
Sí. Y gracias por el problema que le quitaste de delante.Yo creía que era algo bueno, y por eso nunca había intentado solucionarlo.
Y Jane vino con un mechón de tu pelo.Me dijo que se lo habías dado aquella noche que decidiste cortar con todo.¿Lo has hecho realmente?
Sinceramente, L. Cohen.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...